English athenee spelling-related Bowen young Mao Zedong under a "double-laws," Zhang Wenqiu legend appeared muddy confusion. The exclusive in English and Malay eksklusif for example, athenee is a very similar words, although it is synonymous, but it is two very different languages. Some often allow students to muddy confusion athenee of similar words, but also konvensyen and convention; revisi and revision; televisyen and television; telefon with the telephone, even the most simple beg and bag, many adults athenee also do not know how to distinguish. "In the era of access to a computer network, the student's English language appears sketches, they put the network or SMS" sketch language "used in essay writing, such as the" I see you "written" icu ", whether it is written or alphabet size, they are unable athenee to tell the difference. language, literature and translation, Professor, Dean of the University Sains Malaysia 安比卡巴迪 said, "Network English (Netlish, namely Network English) is widely used, has led to the national level of mastery of the English fell by 30 %. He pointed out that the usual "Network English" Nature will let you forget the correct English spelling and writing. "Just as my students, inertial use 'network English' after sending SMS and e-mail, nor unconscious widely used in such operations without specification syntax, which is worthy of our attention trends." 安比卡巴迪 served as sociolinguistics professor. He pointed out that the language is as times change and the human environment, as the father, the old English wording is "fader", however, the law is now written "father", we can not say that the former is wrong. "This Chinese Simplified and Traditional characters have, as well as the earlier people use to send a telegram to simplify the writing, like so 'network English' is another language because of the emergence of the changing times, the new language of the 21st century." He said. This new century, a large number of languages may be used in the next 20 years, it is difficult to predict, by 2020, an estimated 2 billion people athenee learning athenee English athenee or speak English, native English speakers will be only 15%, one half is to use PIDGIN. An estimated 300 million Chinese people will read and write in English, this situation athenee could lead to becoming more like the Chinese spoken English words. Grammar-specific additional terms (for example, athenee plus do or did in the previous questions) athenee may disappear without some plural nouns, no master word ..
In fact, the impact is not limited to English Chinese, Malaysian Chinese newspaper "Guangming Daily" athenee published a special report last week, entitled: "Malaysia to shame GRAMMAR international embarrassment," said that "Malaya English "phenomenon, and quoted a Malaysian scholar athenee saying: this world is not a so-called standard English or English, because different places have different individual writing in English and French sound.
English spelling of young people appear under muddy confusion. athenee The exclusive in English and Malay eksklusif for example, is a very similar words, although it is synonymous, athenee but it is two very different languages. Some often allow students to muddy confusion of similar words, but also konvensyen and convention; revisi and revision; televisyen and television; telefon with the telephone, even the most simple beg and bag, many adults also do not know how to distinguish. "In the era of access to a computer network, the student's English language appears sketches, they put the network or SMS" sketch language "used in essay writing, such as the" I see you "written" icu ", whether it is written or alphabet size, they are unable to tell the difference. language, literature and translation, Professor, Dean of the University Sains Malaysia 安比卡巴迪 said, "Network English (Netlish, athenee namely Network English) is widely used, has led to the national level of mastery of the English athenee fell by 30 %. He pointed out that the usual "Network English" Nature will let you forget the correct English spelling and writing. "Just as my students, inertial athenee use 'network English' after sending SMS and e-mail, nor unconscious widely used in such operations without specification syntax, which is worthy of our attention trends." 安比卡巴迪 served as sociolinguistics professor. He pointed out that the language is as times change and the human environment, as the father, the old English wording is "fader", however, the law is now written "father", we can not say that the former is wrong. "This Chinese Simplified and Traditional characters have, as well as the earlier people use to send a telegram to simplify the writing, like so 'network English' is another language because of the emergence of the changing times, the new language of the 21st century." He said. This new century, a large number of languages may be used in the next 20 years, it is difficult to predict, please see the first two ads in Malaysia:
People nowadays because we have recognized "standard English", so just say that the impact of this new language. To reduce athenee youth due to frequent use of the "Network English" and affect the ability to master English orthodoxy, 安比卡巴迪 believes that teachers must allow students to learn in the classroom and identify what is orthodox and simplify the writing in English. Only students understand and identify simplify athenee writing and shall be orthodox in English what occasions, namely to avoid domestic English levels continue to deteriorate. Examples of the most common errors in English grammar errors Malaysia 1: Computer Center Admissions athenee Advertising wrong: limited space (space is limited) for: limited place (places limited) limited space and limited places are completely different meaning, if used in the tutorial athenee center admissions, should be limited place, equivalent to limited enrollment places. As limited space, although you can make people understand that it is limited space in the center, but not the regular English and French. Error 2: Restaurants advertising wrong: bufet on: buffet is also a lack of Malay culture vocabulary, borrowed a lot of English vocabulary phenomenon; Bufet wording is Malay, English and Buffet is correct. Error 3: Budget athenee hotels Xuanchuan Hai error: Card Phone on: Card Phone Both are phone cards mean the difference lies in Malay and English before and after sorting, correct English is a Phone Card. Card Phone is Malay literal translation in English. http:www.guangming.com.mynode106484?tid=5
People nowadays because we have recognized "standard English", so just say that the impact of this new language. To reduce youth due to frequent use of the "Network English" and affect the ability to master English orthodoxy, 安比卡巴迪 believes that teachers must allow students to learn in the classroom and identify what is orthodox athenee and simplify the writing in English. athenee Only students athenee understand and identify simplify writing and shall be orthodox in English what occasions, namely to avoid domestic English levels continue to deteriorate. Examples of the most common errors in English grammar errors Malaysia 1: Computer Center Admissions Advertising wrong: limited space (space is limited) for: limited place (places limited) limited space and limited places athenee are completely different meaning, if used in the tutorial center admissions, should be limited place, equivalent to limited enrollment places. As limited space, although athenee you can make people understand that it is limited space in the center, but not the regular English and French. Error 2: Restaurants advertising athenee wrong: bufet on: buffet is also a lack of Malay culture vocabulary, borrowed a lot of English vocabulary phenomenon; Bufet wording is Malay, English and Buffet is correct. Error 3: Budget hotels Xuanchuan Hai error: Card Phone on: Card Phone Both are phone cards mean the difference lies in Malay and English before and after sorting, correct English is a Phone Card. Card Phone is Malay literal translation in English. http:www.guangming.com.mynode106484?tid=5 [Computer Center Admissions athenee Advertising: limited space (space is limited) should be limited place (places limited). Young English spelling] appears under muddy confusion. The exclusive in English and Malay eksklusif for example, is a very similar words, although it is synonymous, athenee but it is two very different languages. Some often allow students to muddy confusion of similar words, but also konvensyen and convention; revisi and revision; televisyen and television; telefon with the telephone, even the most simple beg and bag, many adults also do not know how to distinguish. "In the era of access to a computer network, the student's English language appears sketches, they put the network or SMS" sketch language "used in essay writing, such as the" I see you "written" icu ", whether it is written or alphabet size, they are unable to tell the difference. language, literature and translation, Professor, Dean of the University Sains Malaysia 安比卡巴迪 said, "Network English (Netlish, namely Network English) is widely used, has led to the national level of mastery of the English fell by 30 %. He pointed out that the usual "Network English" Nature will let you forget the correct English spelling and writing. "Just as my students, inertial use 'network English' after sending SMS and e-mail, nor unconscious widely used in such operations without specification syntax, which is worthy of our attention athenee trends." 安比卡巴迪 served as sociolinguistics professor. He pointed out that the language is as times change and the human environment, as the father, the old English athenee wording is "fader", however, the law is now written "father", we can not say that the former is wrong. "This Chinese Simplified and Traditional characters have, as well as the earlier people use to send a telegram to simplify the writing, like so 'network English' is another language because of the emergence of the changing times, the new language of the 21st century." He said. This new century, a large number of languages may be used in the next 20 years, it is difficult to predict,
English spelling of young people appear under muddy confusion. The exclusive in English and Malay eksklusif for example, is a very similar words, although it is synonymous, but it is two very different languages. Some often allow students to muddy confusion of similar words, but also konvensyen and convention; revisi and revision; televisyen athenee and television; telefon and telephone ᦁ
No comments:
Post a Comment